Log in to see this item in other languages
Fragment (French): La cité des dames / Christine de Pisan
painted initials
Creator
- Christine de Pizan
- Christine de Pizan
Subject
- literature (MMDC)
- Middle Ages
- Reading culture (medieval)
- Reading culture
- Reading culture
Type of item
- manuscripts (documents)
- Manuscript
Medium
- parchment (animal material)
- Parchment
Creator
- Christine de Pizan
- Christine de Pizan
Subject
- literature (MMDC)
- Middle Ages
- Reading culture (medieval)
- Reading culture
- Reading culture
Type of item
- manuscripts (documents)
- Manuscript
Medium
- parchment (animal material)
- Parchment
Providing institution
Aggregator
Intermediate provider
Rights statement for the media in this item (unless otherwise specified)
- http://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/
Creation date
- [first half 15th century]
- 1400-1450
- 15th century
- 1400/1450
- 15th century
Places
- France
- France
- France
Current location
- Leiden University Library
Provenance
- Long-term loan from the Maatschappij der Nederlandse Letterkunde. Acquired by MNL 1930/1931 (Jaarboek Maatschappij 1931, p. 74).
- Maculature (cover) taken from De Fonteyne der eeren ende der deught; La Fontaine d'honneur et de vertu. Antwerpen, 1677 (Jaarboek Maatschappij 1931, p. 74).
Identifier
- Shelfmark: LTK 1819
Extent
- 1 leaf (part)
- c.350x(280) mm
Format
- fragments (object portions)
- Fragment
Language
- fre
- French
- fra
Is part of
- Art of Reading in the Middle Ages: previously digitised item
- In collection: Maatschappij der Nederlandse Letterkunde - Bibliotheek
Is referenced by
- Catalogus compendiarius 1937 = [H.P. Blok,] Catalogus compendiarius continens codices omnes manuscriptos qui in Bibliotheca Academiae Lugduno-Batavae asservantur. Vol. 4 (Leiden 1937), p. 73
- Delsaux 2013 = Olivier Delsaux, Manuscrits et pratiques autographes chez les écrivains français de la fin du Moyen Âge. L'exemple de Christine de Pizan (Publications Romanes et Françaises, 258). Genève 2013.
- Delsaux & 2014 = Olivier Delsaux & Tania Van Hemelryck, Les manuscrits autographes en français au Moyen Âge. Guide de recherches. (Texte Codex et context). Turnhout 2014.
- Gumbert 1982 = J.P. Gumbert, 'Manuscrits français mediévaux à Leyde. Liste provisoire des manuscrits médiévaux en langue français à la Bibliothèque universitaire de Leyde. In: Q.I.M. Mok & al. (eds.), Mélanges de linguistique, de littérature et de philologie médiévales, offerts à J.R. Smeets. Leiden 1982, p. 145-156.
- Gumbert 1994 = J.P. Gumbert, 'Medieval Manuscripts in French in the Leiden University Library: A Handlist'. In: P.R. Monks & D.D.R. Owen (eds.), Medieval Codicology, Iconography, Literature, and Translation. Studies for Keith Val Sinclair. Leiden [etc.] 1994, p. 28-47, i.c. p.42
- Jonas = Répertoire des textes et des manuscrits médiévaux d'oc et d'oïl
- Ouy & 2012 = Gilbert Ouy, Christine Reno, Inès Villela-Petit, Olivier Delsaux & Tania Van Hemelryck, Album Christine de Pizan (Texte, Codex et Contexte 14). Turnhout 2012.
- Solente 1969 = S. Solente, 'Christine de Pisan'. In: Histoire littéraire de la France. Vol. 40 (Paris 1969).
- Reno 2005 = Christine Reno, 'Les manuscrits originaux de la Cité des dames de Christine de Pizan.' In: L'écrit et le manuscrit à la fin du Moyen Age (Texte Codex et contexte 1). Turnhout 2005, p. 267-276.
- Van Hemelryck & 2011 = T. van Hemelryck & C. Reno, 'Dans l'atelier de Christine de Pizan. Le manuscrit Harley 4431: 1'. In: J.L. Deuffic (ed.), Du scriptorium à l'atelier. Copistes et enlumineurs dans la conception du livre manuscrit au Moyen Âge. Turnhout 2011, p. 267-286, i.c. p. 271 (n. 11)
- …
Providing country
- Netherlands
Collection name
First time published on Europeana
- 2022-02-02T16:01:23.761Z
Last time updated from providing institution
- 2024-02-29T09:55:44.806Z