The prodigal son (part 2)
Translation:
The father pleaded with him (?) to go in. And he wouldn't go in. He said to the
father, "I'm here with you all the time and I never broke the commandments. And you
never even gave me a kid that I could enjoy with my friends. And your son who came
home after spending all he had meanly and without (...), you killed the fatted calf
…
Contributori
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Wilhelm Doegen
- Pádraig Ó Sé from Co. Cork
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Creatore
- Dr Wilhelm Doegen
Editore
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Argomento
- Prodigal son (Parable)
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Cork (County)
Tipo di oggetto
- SOUND
Contributori
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Wilhelm Doegen
- Pádraig Ó Sé from Co. Cork
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Creatore
- Dr Wilhelm Doegen
Editore
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Argomento
- Prodigal son (Parable)
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Cork (County)
Tipo di oggetto
- SOUND
Fornitore di contenuti
Aggregatore
Dichiarazione dei diritti del supporto in questo record (se non diversamente specificato)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Diritti
- Copyright RIA 2009
Data di creazione
- 1928-09-12
Fonte
- https://doegen.ie/LA_1075d2
Codice di identificazione
- #z3173q046
Formato
- audio
Lingua
- ga
- gle
Fa parte di
- EnrichEuropeana
Paese fornitore
- Ireland
Nome della collezione
Pubblicato per la prima volta su Europeana
- 2022-05-11T08:03:07.450Z
Ultimo aggiornamento dal fornitore di contenuti
- 2022-05-11T08:03:07.450Z