The ass of Carrigaphooca
Translation:
There is a place outside Macroom they call Carrigaphooca. I was born and reared in
Carrigaphooca. The (...) that was in a house in the place (?) where I was reared,
and the bridge of Carrigaphooca, had a bad name.
But anyway, the Kerry people used to travel at that time from Kerry to Cork with
butter to go to the butter market. And …
Contributori
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Wilhelm Doegen
- Diarmaid Ó Luineacháin from Co. Cork
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Creatore
- Dr Wilhelm Doegen
Editore
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Argomento
- Tales -- Ireland
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Cork (County)
Tipo di oggetto
- SOUND
Contributori
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Wilhelm Doegen
- Diarmaid Ó Luineacháin from Co. Cork
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Creatore
- Dr Wilhelm Doegen
Editore
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Argomento
- Tales -- Ireland
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Cork (County)
Tipo di oggetto
- SOUND
Fornitore di contenuti
Aggregatore
Dichiarazione dei diritti del supporto in questo record (se non diversamente specificato)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Diritti
- Copyright RIA 2009
Data di creazione
- 1928-09-06
Fonte
- https://doegen.ie/LA_1057d1
Codice di identificazione
- #z3173q05g
Formato
- audio
Lingua
- ga
- gle
Fa parte di
- EnrichEuropeana
Paese fornitore
- Ireland
Nome della collezione
Pubblicato per la prima volta su Europeana
- 2022-05-11T08:03:07.450Z
Ultimo aggiornamento dal fornitore di contenuti
- 2022-05-11T08:03:07.450Z