Translations from the Italian
Traduzioni dall' Italiano
by Barbarina Lady Dacre..
Įnešėjai
- Barbarina Dacre
- Luigi Pulci
- Charles Whittingham
- Barbarina Brand
- Luigi Pulci
Autorius
- Francesco Petrarca
- Frančeskas Petrarka
Leidėjas
- Charles Whittingham
Tema
- Italian literature, Translations into English.
Skaitmeninis objektas tipas
- Monograph
- Monografija
Data
- 1836
- MDCCCXXXVI..
- 1836
Įnešėjai
- Barbarina Dacre
- Luigi Pulci
- Charles Whittingham
- Barbarina Brand
- Luigi Pulci
Autorius
- Francesco Petrarca
- Frančeskas Petrarka
Leidėjas
- Charles Whittingham
Tema
- Italian literature, Translations into English.
Skaitmeninis objektas tipas
- Monograph
- Monografija
Data
- 1836
- MDCCCXXXVI..
- 1836
Agregatorius
Šiame Skaitmeninis objektas esančios teisių pareikštys (jei nenurodyta kitaip)
- http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
- http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
Vietos
- http://id.loc.gov/vocabulary/countries/uk
- Λονδίνο
Identifikatorius
- 014507416
Apimtis
- [168] p. ;
- 25 cm.
Formatas
- Printed
Kalba
- en
- Title and text in Italian and English on opposite pages.
Yra dalis
- http://data.theeuropeanlibrary.org/Collection/a1007
Metai
- 1836
Teikianti šalis
- United Kingdom
Kolekcijos pavadinimas
Pirmą kartą paskelbta Europeana
- 2014-06-04T04:37:29.834Z
Paskutinį kartą atnaujinta iš teikėjas
- 2014-06-05T18:40:30.017Z
Turinio lentelė
- Includes (p.[151-168]): Or Forisena intanto come astuta (Pulci, Morgante maggiore, IV. 79-88, v. 16-18); Poichè la parte men perfetta e bella (sonnet of B. Tasso); Nè sempre è vero ancor che i lor capelli, and Come tenera madre guardar suole (Fortiguerra, Ricciardetto, XI, 7; XXI, 18)